ARI Sanremo Home Page Home Page Nominativo di Sezione ARI Sanremo
Home Main Menu Sezione ARI-RE Award Liguria EME Diploma Sanremo Search Members Downloads Forums Guestbook Login

Toggle Content Trova nel sito


Toggle Content .:Translate Language
Please select to change language

Klicken Sie auf Sprache ändern

Sélectionner pour changer la langue

Haga clic para cambiar el idioma
Forum › Attività Radio › HF, VHF, UHF, SHF e Sistemi Digitali - Radioassistenze › Lingue e (versione WSJT)

Lingue e (versione WSJT)
Apparati, Antenne, EME, Meteor Scatter, Packet, APRS, BBS, Cluster, Ponti Ripetitori, RTTY, WSJT, PSK31
Vai alla pagina 1, 2  Successivo
Nuovo Topic   Rispondi   Pagina Stampabile    Indice del ForumHF, VHF, UHF, SHF e Sistemi Digitali - Radioassistenze
Precedente :: Successivo  
Autore Messaggio
i0qm
Scribacchino
Scribacchino


Registrato: Mar 07, 2005
Messaggi: 475

MessaggioInviato: 19 Nov 2005 @ 18:48    Oggetto: Lingue e (versione WSJT) Rispondi citando

Versione WSJT 5.9.0 rilasciata il 16/11/2005

Tra altre modifiche, nel modo JT65 è stata velocizzata la decodifica, ed è disponibile con tre opzioni a scelta. L'opzione "exhaustive", permette la ricezione di segnali ancora più deboli: è usabile solo con computer con 1.5 GHz di CPU o superiori. Link physics.princeton.edu/pulsar/K1JT/

_________________
Life is not that long. So take Chances while you can. Never Regret and Forget the Past BUT - always Remember what it Taught.
Torna in cima
i0qm
Scribacchino
Scribacchino


Registrato: Mar 07, 2005
Messaggi: 475

MessaggioInviato: 2 Dic 2005 @ 13:42    Oggetto: Re: Nuovo rilascio WSJT Rispondi citando

Una considerazione, davvero... antipatica... da grillo parlante:

L'inglese, serve come il pane è la lingua comune d'internet.

In aggiunta l'Informatica, di base è sempre più necessaria per l'OM che non vuole rimanere... fuori del giro.

Inglese e Informatica... non c'è nulla da fare, piaccia o meno, in qualche modo sono lacune per l'OM.
Pianto

_________________
Life is not that long. So take Chances while you can. Never Regret and Forget the Past BUT - always Remember what it Taught.
Torna in cima
i0qm
Scribacchino
Scribacchino


Registrato: Mar 07, 2005
Messaggi: 475

MessaggioInviato: 3 Dic 2005 @ 17:35    Oggetto: Re: Nuovo rilascio WSJT Rispondi citando

Yes, oops! Volevo dire si, ed anche se appena più giovane ho avuto la stessa sorte. Ricordo però che tutti i trattati e cose importanti una volta erano bilingua, e la seconda proprio il francese. Oggi invece così va il mondo. Spero solo che tra venti o trent'anni non si debba ricominciare, che ne sò, addirittura cambiare vèrso, o passare agli... ideogrammi Big Grin

_________________
Life is not that long. So take Chances while you can. Never Regret and Forget the Past BUT - always Remember what it Taught.
Torna in cima
i0qm
Scribacchino
Scribacchino


Registrato: Mar 07, 2005
Messaggi: 475

MessaggioInviato: 4 Dic 2005 @ 23:38    Oggetto: Re: Nuovo rilascio WSJT Rispondi citando

Ciao i3vtr
Citazione:
...il francese sopravvive come seconda lingua nelle poste e telecomunicazioni...
hai ragione da vendere. Il francese, di fatto, è sparito, per l'Ungheria spero davvero che il progresso, e la seguente necessità, non attenui quel calore e profonda umanità che ho sempre riscontrato nella gente ungherese, molto vicina agli italiani.

Come rilevato da i1yst
Citazione:
"...l'inglese... è ovunque oggi, in tutte le cose anche le più minute, vedi i cellulari di nuova generazione, e chi ne è fuori, o vuol rimanerne fuori, vuol dire che è fuori dal proprio tempo..."
Ho studiato inglese da autodidatta, mi rendo conto che non basta saper tradurre, bisogna "parlare e capire" l'inglese nelle varie sfumature e soprattutto l'inglese americano. Le traduzioni serie, inoltre, sono impossibili. Paragonando le traduzioni agli originali si vedono omissioni, alterazioni, del modo d'esprimersi dell'autore, fino all'eccesso di distorcere le intenzioni originali.

Con i1yst, ci siamo divertiti, e sbigottiti, con il traduttore automatico, nell'altro post davvero interessante, lanciato proprio da Gio in off-topic.

Un'infarinatura d'inglese, riesce appena a "decifrare" tutto ciò che ha un'immediatezza piuttosto evidente, anche se non si capisce proprio tutto, serve a malapena per comprenderne il funzionamento. Purtroppo, n'abbiamo bisogno se vogliamo partecipare al gioco!

Imporre una lingua, nel modo di comunicare, cambia la mentalità, in chi la subisce, con effetti devastanti. In genere accade dopo guerra o colonialismo, più semplicemente dopo conquista tecnica/commerciale, che in fondo in fondo... è una forma, una specie subdola, di guerra e conquista.

Chissà se tutta questa tecnologia, poi, aiuta l'uomo a vivere meglio, il telefonino che fa tutto, il decoder gratis, il digitale terrestre con i soldi dello stato Risatina ecc.

Certo, rispetto al passato, abbiamo tante cose e non inciampiamo più nel buio, ma ne possediamo sempre meno e tutto diventa dannatamente più difficile.

_________________
Life is not that long. So take Chances while you can. Never Regret and Forget the Past BUT - always Remember what it Taught.
Torna in cima
i0qm
Scribacchino
Scribacchino


Registrato: Mar 07, 2005
Messaggi: 475

MessaggioInviato: 5 Dic 2005 @ 01:26    Oggetto: Re: Nuovo rilascio WSJT Rispondi citando

manuel ha scritto:
Leggete un po' qua www.disvastigo.it/appr...nti_92.htm

Ciao ciao
Cin cin

_________________
Life is not that long. So take Chances while you can. Never Regret and Forget the Past BUT - always Remember what it Taught.
Torna in cima
i0qm
Scribacchino
Scribacchino


Registrato: Mar 07, 2005
Messaggi: 475

MessaggioInviato: 7 Dic 2005 @ 00:58    Oggetto: Re: Nuovo rilascio WSJT Rispondi citando

Chiedo scusa per l'off-topic Fumatore

_________________
Life is not that long. So take Chances while you can. Never Regret and Forget the Past BUT - always Remember what it Taught.
Torna in cima
i0qm
Scribacchino
Scribacchino


Registrato: Mar 07, 2005
Messaggi: 475

MessaggioInviato: 16 Dic 2005 @ 01:00    Oggetto: Re: Nuovo rilascio WSJT Rispondi citando

La Commissione europea lancia un portale consacrato alle lingue cui è possibile accedere in tutte e 20 le lingue ufficiali:
europa.eu.int/rapid/pr...anguage=fr
www.europa.eu.int/comm...ex_it.html

_________________
Life is not that long. So take Chances while you can. Never Regret and Forget the Past BUT - always Remember what it Taught.
Torna in cima
i0qm
Scribacchino
Scribacchino


Registrato: Mar 07, 2005
Messaggi: 475

MessaggioInviato: 17 Dic 2005 @ 18:57    Oggetto: Re: Nuovo rilascio WSJT Rispondi citando

... perché no? Poi aggiungi lingue più esotiche, col necessario approfondimento per cogliere tutte le sfumature, fino a riuscire a leggere tra le righe e parlare/capire fluentemente tutti i sotto dialetti... Qui ho appena iniziato, italiano e un pizzico di romano...
Fumatore

_________________
Life is not that long. So take Chances while you can. Never Regret and Forget the Past BUT - always Remember what it Taught.
Torna in cima
i0qm
Scribacchino
Scribacchino


Registrato: Mar 07, 2005
Messaggi: 475

MessaggioInviato: 9 Gen 2006 @ 09:27    Oggetto: WSJT pesanti critiche JT65 Rispondi citando

Pesanti critiche circolano nel mondo dei DX-er sulle prestazioni e garanzie del modo JT65.

Il modo digitale, con basso rate di simboli, promette la ricezione di segnali debolissimi usando il semplice filtro SSB tramite uno specifico software di decodifica.

La critica evidenziata sia da SM2CEW sia da G4RGK punta sull'uso del file CALL.TXT

Sembra inoltre che una corretta sincronizzazione avviene nei picchi di segnale, ciò vanifica la superiorità del modo digitale rispetto al CW

_________________
Life is not that long. So take Chances while you can. Never Regret and Forget the Past BUT - always Remember what it Taught.
Torna in cima
IK1UWL
Novizio
Novizio


Registrato: Mag 09, 2004
Messaggi: 3
Località: Poggio di Sanremo

MessaggioInviato: 9 Gen 2006 @ 11:18    Oggetto: Re: WSJT pesanti critiche JT65 Rispondi citando

Nel 2005 ho fatto 200 qso eme in JT65. In precedenza avevo fatto dei contest in cw, con l'aiuto di amici più esperti. Se uno vuol essere disonesto, può farlo in entrambi i modi, per esempio, in uno sked cw, basta sentire all'ora prefissata e sulla frequenza prefissata un segnale, anche inintelligibile, per dare conferma al qso. Nel modo JT65 possono comparire delle decodifiche erronee, praticamente sempre evidenziate da un punto interrogativo, ma è praticamente impossibile che si ripeta due volte la stessa decodifica erronea, cioè con gli stessi nominativi. Chi opera onestamente e competentemente, sa come regolarsi.
L'introduzione recente del file call3.txt è l'equivalente digitale di quanto sempre fatto in cw, se si sentono alcune lettere che potrebbero appartenere ad un nominativo noto, il cervello del decodificatore tende ad orientarsi verso quel nominativo ed a verificarne la verosimiglianza con quanto sta ricevendo. Il software wsjt fa, digitalmente, la stessa operazione e propone, nel campo "media", il "probabile" risultato. Al buon senso ed alla competenza dell'operatore l'accettarlo. Ma questo non va giù ai "fondamentalisti" del cw, che con questi attacchi sperano di allontanare l'inevitabile declino dell'uso del cw. Che resta invece un modo che ha il suo fascino, anche se un po' obsoleto. Tant'è vero che ho messo la mia stazione eme a disposizione di un gruppo di cwdoppisti che operano con il nominativo IQ1SM della nostra sezione.
Torna in cima
i0qm
Scribacchino
Scribacchino


Registrato: Mar 07, 2005
Messaggi: 475

MessaggioInviato: 10 Gen 2006 @ 01:30    Oggetto: Re: WSJT pesanti critiche JT65 Rispondi citando

Ciao IK1UWL, grazie del chiarimento.

Non è dunque irrilevante distinguere l'aspetto psicologico da quello tecnico. Il primo include diversi fattori: uso forse eccessivo o talvolta sregolato del DX-cluster, significativa diminuzione dei QSO random a favore di QSO su sked o liste, sensazione soggettiva, per alcuni, di un QSO "meccanico".

L'aspetto tecnico, evidenziato da SM2CEW e confermato dallo stesso K1JT, è di un S/N di -20dB per decodifica su 2500 Hz di banda in JT65, lo stesso di un S/N di 0 dB su 25 Hz di banda in modo CW.

Non so quanti operatori sono in grado di ricevere un CW così debole, al contrario, la relativa semplicità d'uso del modo digitale (non un set-up completo per EME) spiazza i pochi fortunati dall'udito finissimo, allarga e appiattisce la platea dei partecipanti al gioco.

_________________
Life is not that long. So take Chances while you can. Never Regret and Forget the Past BUT - always Remember what it Taught.
Torna in cima
i0qm
Scribacchino
Scribacchino


Registrato: Mar 07, 2005
Messaggi: 475

MessaggioInviato: 17 Gen 2006 @ 08:43    Oggetto: WSJT nuovo 5.9.2 Rispondi citando

Nuovo rilascio del software di K1JT versione 5.9.2

Correzione di piccoli bug e nuove implementazioni. Spicca un simulatore in grado di generare il segnale digitale, con livello in dB sotto il rumore gaussiano, selezionabile a piacere. Fumatore

_________________
Life is not that long. So take Chances while you can. Never Regret and Forget the Past BUT - always Remember what it Taught.
Torna in cima
i0qm
Scribacchino
Scribacchino


Registrato: Mar 07, 2005
Messaggi: 475

MessaggioInviato: 22 Set 2006 @ 21:54    Oggetto: WSJT versione 5.9.6 Rispondi citando

Nuovo rilascio del software di K1JT versione 5.9.6 (WSJT v5.9.6 r309)

Tra le novità il waterfall esteso fino a 4 KHz...

_________________
Life is not that long. So take Chances while you can. Never Regret and Forget the Past BUT - always Remember what it Taught.
Torna in cima
i0qm
Scribacchino
Scribacchino


Registrato: Mar 07, 2005
Messaggi: 475

MessaggioInviato: 27 Apr 2007 @ 15:10    Oggetto: Re: Lingue e (versione WSJT) Rispondi citando

Il sito di K1JT presso l'Università di Princeton ora è al seguente url:

http://physics.princeton.edu/pulsar/K1JT/

_________________
Life is not that long. So take Chances while you can. Never Regret and Forget the Past BUT - always Remember what it Taught.
Torna in cima
Mostra prima i messaggi di:   
Nuovo Topic   Rispondi   Pagina Stampabile    Indice del ForumHF, VHF, UHF, SHF e Sistemi Digitali - Radioassistenze Tutti i fusi orari sono GMT + 1 Ora
Vai alla pagina 1, 2  Successivo
Pagina 1 di 2


Vai a:  
Non puoi inserire nuovi Topic in questo Forum
Non puoi rispondere ai Topic in questo Forum
Non puoi modificare i tuoi messaggi in questo Forum
Non puoi cancellare i tuoi messaggi in questo Forum
Non puoi votare nei sondaggi in questo Forum
Non puoi allegare file in questo Forum
Puoi scaricare il file da questo Forum



Nominativo di Sezione
Sezione A.R.I. Sanremo - 18.02 codice ASC che per la Sezione è G08

La Sede si trova in corso Mazzini n° 1, a fianco del Campo Sportivo, in Sanremo. La Sezione è aperta tutti i martedì, non festivi, dalle ore 21 alle ore 23 circa.

Indirizzo Postale:

ASSOCIAZIONE RADIOAMATORI ITALIANI
SEDE di SANREMO
CASELLA POSTALE 114
18038 SANREMO IM


Scrivi al Segretario
ASSOCIAZIONE RADIOAMATORI ITALIANI P.IVA & C.F. 90029580082
Indirizzo di posta elettronica certificata
presidenza@pec.arisanremo.it

Webmaster IZ1OQB PINO

Contatto per il Webmaster
Regolamento del Sito | Note Legali/Disclaimer | Come trovarci


Best viewed 1024x768 +

Questo sito appartiene alla Sezione ARI di Sanremo (IM) e non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità.
Non può pertanto considerarsi prodotto editoriale ai sensi della legge n. 62 del 07.03.2001.
I loghi, i marchi e gli script usati in questo sito appartengono ai rispettivi proprietari e a CPG-Nuke Team.
Questo sito utilizza la versione 9.2.1 di Dragonfly CPG-Nuke.
Theme by i1yst
Tutti i testi, le foto e i disegni tecnici sono esclusiva proprietà di © 2002-2013 arisanremo.it
Vietata la riproduzione e la copia, anche parziale, senza la previa autorizzazione di arisanremo.it

All content are protected by the copyright law and may not be copied without the express permission and the active reference to a source!
Web stats

Interactive software released under GNU GPL, Code Credits, Privacy Policy



placeholder Support GoPHP5.org   Dragonfly   XHTML valid!   CSS valid!   Level Double-A Conformance icon, W3C-WAI Web Content Accessibility Guidelines 1.0   RSS valid!   Robots valid!   PHP   PhpMyAdmin   MySql   Get Adobe Reader   Unicode   Add to Google placeholder